About Me

My photo
興趣頗廣,心得全無;文理不通,感情用事;what's next?

Thursday, January 3, 2008

又談這個

看到有人說,看了整輩子偵探小說,於是,因為覺得 "有為者亦如是" 而自己也開始寫作起來。我倒覺得希望清靜無為者才會 "如是",所期望的,不過是能夠以光陰去換取光陰而已。

=====

打從第一天開始,買書就會令我產生一種罪疚感,因為我肯定買回來的有超過四分之三會 (暫時) 完成不了。有些人能打正旗號稱自己為 "藏書家",說得明白一點就是 "藏書而不一定要看",我想,他的家一定很大吧!

每次買一些比較冷門的書藉,總是覺得店員們會暗中竊笑。而有幾次我的確看到他們笑,就如今天。不過,又有一次,買某些文學作品時,發覺有一個平時脾氣極為暴臊的女店員,態度忽然好得出奇。可能傳統中國人那個 "萬般皆下品" 的意識還是揮之不去,而看文學的人必然有所謂的 "文化",於是較為容易讓 "凡人" 感到 "勁"?實在太不可思議,看文學作品本來就很正常嘛,只有生活極度多姿多采的香港人才沒空去看長篇,也許是太多戲看了?於是在書局裏看到的香港文學永遠是短短的散文集,又或是從報章雜誌的專欄裏 "cop" 出來的。更多的或者是一些無關痛癢、十世也沒有人光顧的作品。

今天的斬獲:《報界舊聞 -- 舊廣州的報紙與新聞》、《茶人茶話》、《世界頂尖科學家答兒童問 I》、《地圖會說話 -- 不可不思議的 GIS (Geographic Information System)》。

買書是很講緣份的。過了就買不到。其實想買的只是後者而已,不過揀下揀下,又買了幾本簡體書湊數。價錢愈便宜就愈容易迷失理智,不過幸好迷失理智的後果,往往不比理智的選擇遜色。通常還會為自己帶動一股新的熱潮。

=====

《百年孤寂》,開始覺得有點重複。我最喜愛的角色已經 "與世長辭" 了,不過幸好有時會以 "幽靈" 的形式再現人間。我想我已看了最好看的那幾回,不過已經夠令人讚歎了。每個地方,都有不同的文化,除了要搜尋多一些南美的,遲一點還要看些意大利的、德國的、日本的。

學英文的原動力,果然如 YOU KNOW WHO (for sure not Voldemort) 所言,是為了要不用查字典就能 "不原汁,也能原味" 地欣賞到世界各地的精采故事。我說不原汁,因為翻譯過;說原味,因為鬼佬譯鬼佬的,大概會較為 "原味"。東洋鬼子的另計 ---- 看了一點《昆蟲偵探》和村上春樹,就覺得,日本人的語法和想法,始終是和中國人是比較接近的。

講開又講,原來美洲人不是西方人,是東方人呢!

No comments: